学术阅读工具流

针对在高校的科研群体,我在前面已经分享了《如何阅读学术文献》

在论述文献追踪方法的时候,我简要讨论了如何获取学术资讯。作为这篇文献的姐妹篇,今天我会围绕学术资讯获取方法和学术文献阅读工具,分享我的学术阅读工具流。

学术资讯获取

学术数据库

对于研究者而言,学术数据库可能是日常工作和学习上获取学术资源的主要渠道。

学术数据库有两种,一种是需要单位或者个人订阅的付费数据库,一种是基于开源目的的免费数据库

大部分常用数据库为付费数据库。两者相比,付费数据库的文献来源更为齐全,有不少是独家数据。

而免费数据库由于资金等限制做不到大而全,但是在某些特殊领域和特色专业领域更有特色。

目前的发展趋势是,付费数据库的专业性正在不断提升。但是个人订阅的话,价格过于高昂。

知识不应该独家占有而阻碍人类的思想交流。

为此,为了更好地促进知识交流和共享,免费数据库正在逐渐变多。由于运营、理念等多方面的因素,国外免费数据库比国内丰富很多。

比如,Oalib(开放存取资源图书馆)、Scholar(著名的OA期刊集合数据库)。

不过好消息是,近几年国家也日益重视并推进了中文免费数据库的建设,已经建成了国家哲学社会科学文献中心中国科学院文献情报中心等多个数据库。

并且,国内期刊编辑部也开始像国外一些著名期刊和大学一样,在官网免费共享期刊内容。

对于英文等国外学术数据库,一般使用 Web of Science 进行访问。当然,也可以使用宝藏数据库Sci-Hub. 对于中文学术数据库,中国知网是首要选择。

除了网站以外,也可以利用学术文献管理工具访问这些数据库。Web of Science 可以使用其自家的 EndNote,而中国知网则可以使用知网研学

知网研学

信息推送服务

传统上,获取学术资讯,需要登陆学术网站查看获取最新的期刊出版或者会议信息。

对于国外学术网站,一般都提供了 RSS 订阅或者邮件订阅服务。

学术数据库一般也提供了基于关键词的邮件订阅推送服务。

随着互联网的普及和深度发展,社交媒体称为人们日常获取各种资讯的重要渠道。

因此,很多学术平台建立了自己社交媒体账号。如果想了解学术资讯,国内可以关注各大期刊的微信公众号,国外可以关注 Twitter 和 Facebook 主页

不同信息获取渠道各有利弊,建议同时使用 RSS 订阅、邮件订阅、社交媒体订阅三种方式。

文献阅读工具

阅读方式可以分为纸质阅读和电子阅读。其中,电子阅读包括网页、阅读软件、阅读器等载体。

对于需要精读的内容,推荐将学术文献打印出来,使用纸质进行阅读。纸质方式更有可能激活思维,强化读者记忆。

MarginNote

而电子阅读的话,学术文献一般是以 PDF 格式。推荐使用 PDF Expert、福昕阅读器等 PDF 阅读器以及支持将 PDF 批注生成思维导图的专业软件– MarginNote LiquidText .

LiquidText

如果某些学术网站官网提供全文免费阅读,那么可以使用浏览器阅读插件

比如 简·悦 这类工具提取网页内容,提供类似书籍的沉浸阅读模式,并且部分提供网页标注。

简悦

文献阅读辅助——文献分析工具

最近几年,随着 AI 技术的发展,人工智能技术也逐渐被应用至学术领域,辅助科研人员进行学术阅读。

常见的文献可视化工具包括 Paper DigestHistCite Pro、VOSviewer.

其中,Paper Digest 利用人工智能数据挖掘,可以帮助读者生成文献摘要,方便用户快速概览全文。

而后面两种软件则是文献引文分析工具,可以挖掘不同文献之间的逻辑关联,快速找到某个领域的奠基之作、文献综述、热门文献等关键信息,并以可视化的形式呈现文献计量网络,方便用户快速了解某个学术领域。

Paper Digest

学术翻译工具

在阅读外文文章时,研究者有查单词、翻译句子和段落,甚至翻译整篇文章的需求。

为了提升外文阅读能力,建议在遇到无法理解的单词的时候再查阅单词含义。

当然,有的时候,研究者需要快速对文献进行筛选,可以使用翻译工具进行全文翻译。

常见学术翻译工具如下:

浏览器翻译

此类工具中谷歌翻译属于佼佼者,支持查词翻译、段落翻译、文档翻译(支持PDF、DOCX 等格式)、网页翻译。

谷歌翻译功能强大、操作简单方便。建议使用谷歌浏览器,或者安装 Google 翻译插件。

此外,微软、百度、腾讯、有道等公司的在线翻译服务也不错。

最近几年, DeepL 翻译借助其机器学习方法获得了媲美一些科技巨头的翻译质量,吸引了不少用户的青睐。

不过总体而言,各家的机器翻译效果各有所长,可以对比参考使用。

翻译软件

此类应用众多。比如,有道翻译、欧陆词典等。

此外,也有一些专门针对特定行业的翻译工具,比如 MedSci 在生物、医药、化学等领域的专业词汇翻译具有优势。

语料库

此类翻译服务代表为 CNKI 翻译助手,由中国知网开发,汇集了指望数据库中从海量文献所挖掘的中英文语料库。

如果需要将中文翻译为外文的话,使用 CNKI 翻译助手查找专业词汇和相关例句十分方便。

CNKI翻译助手

应用内置翻译

在翻译应用之外,少部分阅读应用内置了查词翻译。比如,MarginNote。

Word 应用内置了微软翻译。用户可以使用微软翻译直接将 Word 文档进行全文翻译。

特色翻译应用

浏览器在线翻译工具虽然支持文档翻译,但是只能进行全文翻译。局部翻译的话,可以使用翻译插件或者翻译客户端进行划词翻译。

除此之外,推荐使用知云文献翻译SCITranslateCopy Translator 等工具,专门为 PDF 格式的文献阅读而生。

有时候,研究者获取的资料是图片格式,此时推荐使用 Bob 截图翻译工具

文献管理工具

上面我们分别讨论了学术资讯获取方法和文献阅读工具。

有没有办法将这文献获取和文献阅读整合至一个工作流之内?有,这便需要文献管理工具。

Zotero

文献管理工具的原本功能是对已经下载的文献进行组织管理,生成可供写作发表需要的参考文献格式。

如今,随着迭代发展,常见的文献管理工具已经具有文献网页抓取、数据库在线检索、文献组织管理、文献注释和标记、文献智能推荐、文献智能分析等功能。

常见的英文文献管理工具包括 EndnoteMendeleyZoteroPapersReadCubeCitaviBookends

中文文献管理工具包括知网研学NoteExpressNoteFirst . 这些文献管理工具各有特色,建议根据自己需求使用。

以我使用经验为例,ReadCube 为订阅制应用,Mendeley 和 Zotero 均为开源免费应用,其他均为大版本买断制。

由于 Zotero 生态丰富、开源免费、操作方便,因而选择 Zotero 作为我的英文文献管理软件。

而对于中文文献,基于知网全平台、数据库齐全、功能强大等因素,建议使用知网研学

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注